home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Czech Logic, Card & Gambling Games / Logické hry.iso / hry / Fish Fillets / script / reef / dialogs_pl.lua < prev    next >
Text File  |  2005-07-16  |  2KB  |  69 lines

  1.  
  2. dialogId("uts-m-otresy", "font_small", "My goodness, the impact created cave-in!")
  3. dialogStr("A niech to, uderzenie spowodowa┼éo zawa┼é!")
  4.  
  5.  
  6. dialogId("uts-v-projet0", "font_big", "I can`t go through this cave-in, we have to find another exit.")
  7. dialogStr("Nie przep┼éyn─Ö przez ten zawa┼é. Musimy znale┼║─ç inne wyj┼¢cie.")
  8.  
  9.  
  10. dialogId("uts-v-projet1", "font_big", "This is not the way.")
  11. dialogStr("T─Ödy si─Ö nie przecisn─Ö.")
  12.  
  13.  
  14. dialogId("uts-v-sam", "font_big", "I won`t make it alone.")
  15. dialogStr("Sam nie dam rady.")
  16.  
  17.  
  18. dialogId("uts-m-lastura", "font_small", "I probably should have had lifted that shell first.")
  19. dialogStr("Chyba powinnam by┼éa najpierw podnie┼¢─ç t─Ö muszl─Ö...")
  20.  
  21.  
  22. dialogId("uts-v-poradi", "font_big", "Maybe we have to switch these objects.")
  23. dialogStr("Mo┼╝e powinni┼¢my zamieni─ç te przedmioty miejscami?")
  24.  
  25.  
  26. dialogId("uts-m-matrace", "font_small", "A mattress. The best thing you can get under water.")
  27. dialogStr("Materac. Najlepsze, co mo┼╝esz znale┼║─ç pod wod─à.")
  28.  
  29.  
  30. dialogId("uts-m-snek", "font_small", "Now we can drop the snail on the mattress.")
  31. dialogStr("Teraz mo┼╝emy zrzuci─ç ┼¢limaka na materac.")
  32.  
  33.  
  34. dialogId("uts-m-nezvedneme", "font_small", "It will be difficult to pick up that snail from there.")
  35. dialogStr("Ju┼╝ tego ┼¢limaka stamt─àd nie wyci─àgniemy.")
  36.  
  37.  
  38. dialogId("uts-v-konecne", "font_big", "Finally, it`s there.")
  39. dialogStr("W ko┼äcu jest.")
  40.  
  41.  
  42. dialogId("uts-m-chudak", "font_small", "The poor snail...")
  43. dialogStr("Biedny ┼¢limaczek...")
  44.  
  45.  
  46. dialogId("uts-v-koraly", "font_big", "We should search the coral reefs.")
  47. dialogStr("Powinni┼¢my przeszuka─ç raf─Ö.")
  48.  
  49.  
  50. dialogId("uts-m-tvorove", "font_small", "There are going to be many interesting beings to investigate there.")
  51. dialogStr("Tam z pewno┼¢ci─à kryje si─Ö mn├│stwo ciekawych stworze┼ä.")
  52.  
  53.  
  54. dialogId("uts-v-mikroskop", "font_big", "Don`t we need a microscope to investigate corals?")
  55. dialogStr("Nie potrzebujemy przypadkiem mikroskopu, aby zbada─ç korale?")
  56.  
  57.  
  58. dialogId("uts-m-zivocich", "font_small", "Yes, they are small. But there can be other life forms.")
  59. dialogStr("No, ma┼ée s─à. Ale mog─à tam by─ç i inne formy ┼╝ycia.")
  60.  
  61.  
  62. dialogId("uts-m-zelvy", "font_small", "Coral turtles, for example.")
  63. dialogStr("Na przyk┼éad ┼╝├│┼éwie koralowe.")
  64.  
  65.  
  66. dialogId("uts-m-batyskaf", "font_small", "And moreover I have a suspicion that there's a microscope in a bathyscaph.")
  67. dialogStr("Poza tym wydaje mi si─Ö, ┼╝e mikroskop mo┼╝e by─ç w takim jednym batyskafie...")
  68.  
  69.